Kurzbericht

Eröffnung der Ausstellung von Kalligraphie und Malerei der chinesischen Kultur für Ci (慈) und Xiao (孝) in der Bibliothek Zhejiang

Am 1.August 2016 eröffnet die Ausstellung der Kalligraphie und Malerei der chinesischen Kultur für Ci (慈) und Xiao (孝) in der Bibliothek Zhejiang. Betreut wird die Ausstellung vom Kulturamt der Provinz Zhejiang, Veranstalter sind gemeinsam der Tempel Lingyin, die Nachrichtenagentur China news agency Abteilung Zhejiang, die Bibliothek Zhejiang,die Lehranstalt für Kalligraphie und Malerei Südchinas, und die GmbH für Kalligraphie und Malerei Hangzhou.

Der Direktor des Kulturamts der Provinz Zhejiang Jin Xingsheng, sowie die Leiter der zuständigen Behörden Qian Facheng, Zhao Yanjun, Yang Zhigang, Hu Shengjun, der Abt des Tempels Lingyin, der Ehrwürdige Guangquan, der Abt des Tempels Taoguang, der Ehrwürdige Yuezhen, und der Abt des Tempels Lingshun, der Ehrwürdige Yinxu, nahmen an der Öffnungszeremonie teil und besichtigten die Ausstellung. Die  Eröffnungszeremonie stand unter Leitung des Meisters Tongrun vom Tempel Lingyin.  
 
Der ehrwürdige Guangquan sagte in der Eröffnungszeremonie: Ci (慈) bedeutet im Buddhismus: der Gesellschaft und dem Volk Glück bringen, es verkörpert das buddhistische Konzept des „Nicht-Selbst“; Xiao (孝) betonet: Liebe und Dankbarkeit gegenüber den Eltern, Streben nach der Moralität des Himmels und der Gerechtigkeit der Erde. Wir wünschen, dass wir durch die Ausstellung von Kalligraphie und Malerei der chinesischen Kultur für Ci (慈) und Xiao (孝) vom Festland und aus Taiwan einen Beitrag zur Verbreitung buddhistischer und Xiao- (孝) Kultur leisten können und eine Atmosphäre der Liebe und Pietät gegenüber Eltern und Alter schaffen. Wenn das chinesische Festland, Taiwan, Hongkong und Macao gemeinsam an der Veranstaltung teilnehmen, wird auch das Gemeinschaftsgefühl gestärkt.
 
Anschließend redeten der Sekretär Zhao Yanjun und der Vertreter der Künstler über die Bedeutung der Kultur von Ci (慈) und Xiao (孝).

Zum Schluss verliehen die Ehrwürdigen Guangquan, Yinxu, Changfa und die Herren Chai Yanfei und Gu Xiangsen von der Verbindung Xiling für Siegelschnitzerei den 14 Künstlern und dem Dekan der Akademie für Kalligraphie und Malerei Qiantang Cai Yunchao eine Urkunde.


Eröffnungszeremonie der Ausstellung von Kalligraphie und
Malerei der chinesischen Kultur
f
ür Ci und Xiao 


Ansprache des Ehrwürdigen Guangquan


Ansprache des Sekretärs Zhao Yanjun


Ansprache von Herrn Gao Fagen


Ansprache von Herrn Song Baisong


Der Direktor des Kulturamts der Provinz Zhejiang Jin Xingsheng
erklärt die Ausstellung für eröffnet


Gruppenphoto der Eröffnungszeremonie


Der Ehrwürdige Guangquan besichtigt die Ausstellung


Der ehrwürdige Yuezhen beurteilt Kunstwerke


Der Sekretär Yang Zhigang besichtigt die Ausstellung


Praktische Demonstration von Kalligraphie durch den Ehrwürdige Yinxu

 

Künstler führen Kalligraphie vor


Gruppenphoto der Preisvergabe

907 人数